A few days ago I finished, 'The Metamorphosis,' and I quite enjoyed it.
A few things though; why exactly did, at the end, the author talk about how Grete would soon need a husband? Why in the world did the author end this depressing and serious story on an extremely whimsical and irrelevant though as this? I have my ideas as to why, but in case you read the story, I don't want to ruin anything for you.
Regardless of that mood changing ending, the story was very well written, and the author was quite adept at explaining things in tremendous detail, almost annoyingly so at times.
Something I found very interesting was the fact the main character, who was turned into a giant insect, was never fully described. This was so the reader could imagine whatever he looked like.
Upon some reaserch I found that when the story was being published, Franz Kafka, the author, refused to let it be published if ever a copy had a picture of any insect. I also found out that in the original german story, Franz used the word Ungeziefer, which english translators have said to simply mean insect, but in reality the full translation is, 'An unclean animal not suitable for sacrifice'
Franz did not want to convey any detail as to what Gregor, the main character, had become. Franz wanted to tell of the disgust that had befallen Gregor.
After discovering parts of the story that were lost in translation, I have grown very fond of this story. (I also wonder why the English language is lacking so many words)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Seriously... Our language is so lacking, half the time to describe something to myself I can't find an accurate word and use a symbol.
ReplyDeletePlease make sure to refer to the author by either his full name or his last name.
ReplyDelete